hlášky2
Teal'c: Vskutku.
Vložil: Furiant
Jack: Carterová, sonda není tam, kde jsme ji zaparkovali!
Vložil:
O'Neill: Harlane, my chceme zpět domů.
Harlan: O ne, ne. Musíte zůstat, přátelé. Mí přátelé.
O'Neill: Přátelé?! Já tě nemám rád! A vypadá to, že ani nikdy mít nebudu!
Vložila: Laura
Hammond: Co vy, pomyslel jste někdy na to, že byste napsal knihu?
O'Neill: Ano, pomyslel. Ale pak bych musel zastřelit každého, kdo by ji přečetl.
Vložila: Daniela
O'Neill: Rád vám podám hlášení, ale napřed se sám ohlásím v příjemné horké sprše.
Hammond: Povoluji vám vysprchovat se. Vlastně trvám na tom, plukovníku.
O'Neill: Páchnu?
Jackson: Já nic takovýho neřek'!
Vložila: Daniela
Jack: Mohli ztratit nějaké krabice s materiály.
Daniel: Ne, Pentagon tvrdil, že je to všechno.
Jack: Prosím tě, Pentagon ztratil už celé státy.
Vložila: Laura
O'Neill: Á, už to chápu, další vědec. Generále, co je to?
Carterová: Teoretická astrofyzička.
O'Neill: To... znamená...?
Hammond: To znamená, že je chytřejší než vy, plukovníku. Zvláště ve věcech brány.
Vložila: Daniela
(Daniel se dotkl křišťálové lebky a nikdo ho nevidí, kromě jeho dědy)
Daniel Jackson: Opakuj po mně: Jsem tady. Stojím přímo vedle tebe.
Danielův děda: Daniel, je tady. Stojí vedle mě.
Jack O'Neill: Jo jasně. To trochu zhubnul.
Daniel Jackson: Jacku, nebuď osel!
Danielův děda: Jacku, nebuď osel!
Jack O'Neill: Danieli?!?
Vložila: Daniela
O'Neill: Vítejte zpátky! Rád vás zase vidím. Nebojte se. Kromě problémů s prostatou, který nebudeme rozebírat, to celkem jde.
Vložila: Domča
O'Neill: Čemu z toho, co jsem vám řekl, jste nerozuměl?
Vložil:
Martouf: Doufám, že všichni dobře chápete, do čeho jdete.
Jackson: Do pekla, ne?
O'Neill: Stejně tam dřív nebo později skončím. Tak se seznámím se sousedy.
Mitchell: Tady je prázdno jak ve zdravé výživě v Texasu.
Vložil:
Jack O'Neill: Kontaktujte Asgardy. A připomeňte jim, kolikrát jsme jim už zachránili ty jejich malý šedý prdelky.
Vložil:
Sam: Přemýšlela jsem, pane.
O´neill: Šokovalo by mě, kdybyste někdy přestala.
Vložil:
Daniel: Nikdy jsem nedělal očko. Neměli bychom mít třeba koblihy nebo tak něco?
Vložil:
plukovník: Ale jak je to možné?
O'Neill: Vsadím pět dolarů, že vám to Carterová vysvětlí.
Carterová: Asi jsem něco našla, pane...
Vložila:
Jacob: Sam, nebude to horší než nechat vybouchnout slunce?
Sam: No tak! Člověk jednou nechá vybouchnout slunce a hned jakoby uměl chodit po vodě.
Vložila:
(Bál čeká před bránou na O'Neilla.)
Jack: Pardon, že jdu pozdě, ale musel jsem dojíst svačinu.
Bál: Nestoudnost.
Jack: Ne, tuňáka.
Vložila:
Jack: Mě se to líbí tak jak to je...už žádné zachraňování světa, jenom hezký rybník a v něm žádné plevelné ryby.
Vložila:
Sam: Zdá se. že jsme udělali chybu a velkou.
Jack: Jakou? Bylo jich více.
Vložila:
Moulen: Plukovníku O´Neille?
Jack: Meloune?
Moulen: Moulene.
Vložila:
O'Neill: Poslyšte, musím se na něco zeptat. Není to pro mě lehké.
Kawalsky: Jsme přátelé.
O'Neill: Jestli to nepřežijete... můžu si vzít vaše stereo?
Vložila: (hláška z epizody Děti bohů)
generál Hammond: Ve své zprávě uvádíte, že Ra byl ve skutečnosti mimozemšťan, který žil v lidském těle.
O'Neill: Ano. Jeho oči žhnuly... To byla první stopa.
Vložil: hláška z epizody Děti bohů)
generál Hammond: Týmy SG-1 a SG-2 budou operovat současně.
O’Neill: Kawalski, radši bych dal přednost P3575, jestli Vám to nějak nevadí.
Kawalski: V žádném případě.
O’Neill: Anebo, víte co...
Kawalski: Ne, to je v pořádku.
O’Neill: Aby to bylo spravedlivé budeme losovat.
generál Hammond: Co takhle jít, kam vás pošlu!?
Vložila: Alouatta Caraya (hláška z epizody Nepřítel uvnitř)